Same-Language-Subtitling (SLS): Subtitled Music Video
Wayne Greg McCall, University of Phoenix/ Hawaii D.O.E., United States
EdMedia + Innovate Learning, in Honolulu, HI, USA ISBN 978-1-880094-73-0 Publisher: Association for the Advancement of Computing in Education (AACE), Waynesville, NC
Abstract: This paper reviews the use of Captioned Video and introduces the use of Same-Language-Subtitling (SLS), or Subtitled-Music-Video as a repeated reading exercise. The basic SLS exercise has students repeatedly viewing brief excerpts of musical video with dynamic subtitles while completing matching cloze-style worksheets. In a more in depth SLS activity students use Karafun, a karaoke program, to create and manipulate SLS projects for class presentation. This is a simple format with an enormous potential for future development and applications.
McCall, W.G. (2009). Same-Language-Subtitling (SLS): Subtitled Music Video. In G. Siemens & C. Fulford (Eds.), Proceedings of ED-MEDIA 2009--World Conference on Educational Multimedia, Hypermedia & Telecommunications (pp. 3978-3982). Honolulu, HI, USA: Association for the Advancement of Computing in Education (AACE).
© 2009 Association for the Advancement of Computing in Education (AACE)